16 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". DoÄ‘i ovde da Å¡etamo DoÄ‘i ovde da Å¡etamo Before edits: Ti doci ovde da setamo. Corrected according to Maki's suggestion. <Lilian> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Buraya gel de gezelim. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
209 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Bugun Newyork ıslak, birazda soÄŸuk..Evimin... Bugün Newyork ıslak, birazda soÄŸuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koÅŸuÅŸturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiÅŸ gibi..kuÅŸlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keÅŸke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Today it is wet and a bit cold in New York. | |
| |
| |
61 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". açıklama Witaj. MiÅ‚o mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i caÅ‚uski. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Merhaba | |
| |
| |
68 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala. Before edit: Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin, Thanks, but I don't know you, really. | |
| |
| |
| |
| |